
| Animazement - Friday - Akira Kamiya |
If those fans
who prefer subs over dubs got their way and dubs were eliminated, Akira
Kamyia would lose a lot of his work. the Japanese voice actor makes much
of his living as a dubber of American shows like the Aladdin series (he
voiced the parrot) and Fraggle Rock (the acted and sang Gobo). Kamiya has
been handling American and Japanese animation for three decades, so much
that he has the reputation in Japan as an artist who can handle only "older"
roles. |
Kamiya goes
back so far that he dubbed shows when the actors had to watch shows on
a film projector with no cues other than those on the screen. That made
it rough on the production crews when retakes were needed. Nowdays, all
shows are on videotape which is digitally linked through time codes to
hard drives on computers. "The system has improved, but it's become less
human over the years," he said. |
Despite changes
in equipment, dubbing procedures remain the same. In Japan, the entire
cast gathers at once and records the whole show. "The script is handed
to you on the spot," Kamiya said. "There will be a rehearsal run, the final
test and then the take." In a recent session of the Famous Detective Conan
series where Kamiya has a role, that procedure took only 2 hours and 30
minutes to complete for a 30-minute show. |
By contrast,
American dubbing is a piecework affair, where each actor has separate recording
sessions and those sessions are assembled into the final show (the actors
rarely see each other, even if they have scenes together). The two world
of voice acting meet only when there's a Walt Disney Co. show that needs
to be dubbed into Japanese, said Kamiya. When he works on a Disney show,
the Japanese actors have American-style separate session. |
Thursday |
Friday |
Saturday |
Sunday |
![]() |