Ohayocon - Voice Actors
So you don't like an anime dub because the performances sound flat or strained? Don't blame the performers, said a group of actors who appeared at Ohayocon on Saturday. Instead, consider that there's a good chance that the voice director messed up. On this panel, (left to right) Jon Osborne, Michael Brady, Juliet Cesario and Scott Simpson had some stories about odd direction. Osborne had a great tale about dubbing Fushigi Yuugi, where the director gathered a group of actors to fill in the sounds for a crowd scene and said "Just say the sort of things you say in ancient China." Of course, none of the actors had been in ancient China...
...which is why Simpson said it's hard to get too critical of actors in an anime dub unless you know what the actors were directed to do. Still, the actors know that the fans are going to be demanding of their dub performances, especially on a show like Oh My Goddess, which was a fan favorite before it was dubbed. "We realized this was sacred material," said Simpson. Less familiar shows are easier to work on, such as the Blue Submarine No. 6 dub that came out of the studio which often employs Cesario and Simpson. The Submarine show got a lot of attention when it was shown on the Cartoon Network cable service in 2000. "It was great to be able to call my relatives and tell them, `Hey, look at what we did on the Cartoon Network,' " said Cesario.
How can you judge a performance when the character isn't human? A second group of actors (from left to right, Doug Smith, Brett Weaver, Jessica Calvello and Tiffany Grant) spoke about how they've had to voice any number of monsters and demons. Weaver was the roar of the bizarre, huge-headed dragon from Slayers the Motion Picture (remember the forced-perspective joke?) Weaver even had to voice a girl once and came close to convincing his director. And Calvello took on the role of a metallic floating teddy bear in the online Chi-Chian animation series.
Pictures
Panels