Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author
Anime Central - Tiffany Grant - April 21, 2002
Actor Tiffany Grant spends much of her career voicing dubs for anime shows, so she's a good source on which makes an English-language version good and not good. At Anime Central, Grant said much of the quality comes from the parts where actors aren't speaking, but grunting and groaning. "Sometimes if the voice acting is good, if the incidental stuff isn't, that'll blow it for me," Grant said. In the business, sound effects are called "foley," and it's not easy to do. After Grant won a Sailor Moon tape and watch it, she found "...the voices were cute and it was the weakest foley I had ever heard. Later someone said if they did this blood curdling foley they would scare the kids."
The rise of DVD's, which have subtitled and dubbed version of shows, and the rise in popularity of dubs has made the old sub-versus-dub argument obsolete. Grant said that dubs have improved in popularity in recent years. The fans are more demanding, the studios are taking more time with the projects, making sure they're done well - and ADV is run by fans. They know they want the shows to be done justice and they're taking extra care with them." Outside of ADV shows, Grant said her favorite dub was the English-language version of the Oh My Goddess OVA series that featured Juliet Cesario and Scott Simpson.
Soon to be Mrs. Matt Greenfield, Grant said "It's up to the director to find the place where it's realistic and not overdone. It also depends on the show, like Slayers - is it possible for that to be overdone?  While Princess Nine is a serious reality-based show. The line in that case between realism and over the top is a lot different. In Gamera (the 1990's version of the science-fiction story), because it was live action it had to be underplayed. It was more underplayed than any anime I've done." Regardless of the acting - and despite what some fans might think - Grant said that ADV strives to keep their dub stories as close to the original intent as possible."
Pictures Panels