Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author
AnimeIowa - Tiffany Grant
She's equal parts Soryu Auska Langley and Snow White. And it all goes back to a February 1994 session, in a rented studio that was too large and had to be acoustically damped with curtains so her voice wouldn't bounce around the room. From those humble beginnings, Tiffany Grant has become one of the busiest actors in the anime dubbing business. On her first trip to Cedar Rapids for AnimeIowa, Grant drew a crowd of fans in the convention's largest room. They heard her observation on the Noir series in which she has a role: "Normally a script has 45 pages. An episode of Noir has 6 pages. They sit around brooding quietly, and then go out and shoot someone." And she explained the Snow White story: Grant has the lead role in a children's theater production of that story. She's also played a role in that theater's production of Princess and the Pea, which led to a child recognizing her in a store as one of the actors.
Grant's theatrical career has been on hold for a few years because she spends so much time traveling to conventions and meeting fans. Some fans love to complain about any English-language adaptations of anime, and Grant admitted that not every translation is an artistic gem. "If any of you have seen Spell Wars, which is the second half of Sorcerer Hunters, it doesn't bear much resemblance to what the (original) actors were talking about. It was done by a new director who didn't know how much he could bend the rules. Most of the American directors are trying to keep to the original, but even a very faithful adaptation is going to be different because it's done in a different language." Grant added that one of reasons more ADV shows aren't on television is because "We won't let the shows be hacked up."
If you wonder why actors take on projects that are less than distinguished, remember that acting isn't a regular nine-to-five job. "Actors generally don't like to turn down work," Grant said. Not everything that she records is immediately rushed to home video; Grant was part of the cast for the bizarre Super Milk Chan series that hadn't been released as of this writing. Another project that fans await is a dub of the Martian Successor Nadesico; Prince of Darkness movie. grant said ADV has the rights to that film, but she's not sure when it will be dubbed. Even later was the Neon Genesis Evangelion films, just getting to the retail market as of this writing. A fan wanted to know if the long production delay would hurt sales of that title, and she responded that pre-orders for the first Evangelion movie appeared to be strong. And Grant appears to be destined to repeat her role in the dub of the 1990's Gamera movie when the second and third films in that remake series are dubbed - and even released to U.S. theaters.
AnimeIowa
Main Page