Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author
Fanime Con - FLCL
How much of the strangeness in Gainax' FLCL was fantasy, and how much was inspired from real life? It's safe to assume that none of the creators of the show about a boy, his chain-smoking friend and the guitar-swinging woman who takes over their lives ever had to save their home towns from a meteor...but you can see their home towns in the show's background designs. When producer Hiroki Sato and director Tsurumaki Kazuya appeared at a FLCL panel at Fanime con, they said that scenes such as the bridge where Naota and Mamimi seem to first meet came from their lives. "It's kind of based on a town where I was born - they're very famous for their freshwater eel," Sato said. Added Kazuya, "I used to play a lot under the bridge when I was young, I used to play with fire a lot, too."
It's already been stated by Gainax' creators that FLCL's title came from the phrase "cool fool," which got contracted across languages into "FuriKuri." At the panel discussion, they added that the overall theme of FLCL was the differences between childhood and adulthood. It's hard to tell on which side of that divide the Haruko character might fall. Sato said "If a real Haruko existed it would be a problem - she'd be arrested, wouldn't she? Would you want to be around a real person who attacks you with a bass, would you?" Kazuya apparently wouldn't mind. "None of the staff understood me when I said this, but it would be nice to have a beautiful woman run you over," he said. Replied Sato, "Normally you would want a beautiful woman on top of you, not running you over with a scooter - I still don't understand you."
Doing the running over in the FLCL dub as Haruko is actor Kari Walhgren (right), who said she worked hard to get Haruko just right. "In the outtakes it's just pure natural talent - I didn't have to try at all," she joked. "Some of the other actors we work with talk about their outtakes. I was personally so nervous that when I messed up I would say, `Do it again.' The old hands would laugh, they were more relaxed about it. Especially in the beginning when the director Kazuya was around, I was trying to be perfect and I was trying to stay true to the character." Added Jennifer Sekiguchi (left), the English-language voice of Mamimi, "I was very much trying very hard to be good. It was only my second role so I was a good student. I tended to swear if I messed up, and I guess that's not really funny." Both the producer and director went out of their way to make sure the Fanime Con fans knew that they were very pleased with the FLCL dub, saying their performances were very much like the original Japanese recording.
Pictures Panels