Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author

Ohayocon
Inu-Yasha Voice Actors
2004
Combine the intense story, the memorable characters and the exposure on the Cartoon Network, and you have a big collection of Inu-Yasha fans. They crowded into a convention center ballroom to hear some of the series' English-language voices: Richard Cox (Inu-Yasha). Jillian Michaels (Shippo) and Scott McNeil (Koga). Cox, who also played boy-type Ranma in the Ranma 1/2 dub, joked that "I'm living proof that you can have one voice and have a career." Then, more seriously, Cox said he had "a little tool chest of voices" that he uses in his performances.
Cox is one of the stable of Vancouver, B.C. actors who appear in many Viz dubs and U.S. animated shows, was asked how he got the Inu-Yasha role, jokingly compared the casting process to 17th-century "press gangs" in England. Through casting calls from Viz and live-action shows like Little romeo, Cox has gotten plenty of roles. "To me, they're kind of two very distinct things," Cox said in comparing live acting and anime dubbing. "The thing in common is the acting. Being in the studio is great, because I don't have to go through wardrobe and makeup. But being on set is like going back to where you started."
McNeil also splits his time between animation and live-action shows; watch for him in the upcoming Scooby-Doo 2 film, although you may not be able to recognize him in his costume. While he loves to joke on stage, McNeil also has serious acting advice. "There are a million places where a voice can live in your body. A lot of it is like hearing a door creak and making that into a voice. If you can do two voices, cool. If you can figure out two different accents, then you have four voices." One of Scott memorable voices was Piccolo in the original Vancouver dub of Dragon Ball Z, part of a Canadian cast that was replaced when dub production was moved to Fort Worth. "It sort of sounds like me, but it sort of sounds like somebody trying to sound like me," said McNeil about watching the Dragon Ball shows with the Texas cast.
Michaels said she's come to like playing Shippo. "Shippo is one of my favorite persons," she said. "He runs the gamut of emotions - he's not just cute." Michaels is a member of the fraternity (sorority?) of female actors who play male roles, something she accomplishes by using a higher-pitched version of her regular voice.  While Michaels enjoys the direction she gets for her Inu-Yasha work, she jokes that she makes up some of her performance. (Speaking of jokes: Cox declared that he did not make up the "iron weaver soul stealer" line used in the dub.