Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author


Anime Expo - Tomokazu Seki - 2005
Tomokazu Seki has made a name for himself as a deep-voiced, hyper-masculine leading man in voice roles such as Van Fanel in Vision of Escaflowne. He's also turned himself into a comedian as Sagusa in full Metal Panic. And he's played children in some series, and even has a role in the revised version of the long-running, beloved Doraemon childrens' show. So Seki has to be ready for nearly any sort of role that is suited for his voice. "The strangest part of being a voice actor is that you interact through the character you play," said seki. "Fans say you're the guy who performs your favorite character, and I've been blessed with good characters." Van from Escaflowne is one of those characters that is played as a hero, and Seki's comments pointed him in the direction of those who say the best Japanese heroes are people who are not superheroes. "My idea of a hero is someone who is a very ordinary guy. When at times of crisis people need help, he can stand up with his head above the crowd and use his powers to the fullest. That's what I saw in Van - it's more than the appearance, it's the strength of the inner self to be very masculine and macho. That's what I thought of doing."
By contrast, Seki's role in Full Metal Panic (where Chris Patton has the dub role) is played as a guy who wants to be macho, but doesn't quite understand what's going on.  "What's ordinary for Sagara Sosuske is what he's known form his days on the battlefield, but that's what not what can be considered normal for most people. That's where the comic relief comes in. I play the character so he has his own pace and can keep that pace intact." Pacing is the key to comedy, Seki said, noting that it's too easy to make a minor error that takes the humor out of a line reading that's intended to be funny. While English-speaking fans know Seki best from his leading-man roles, in Japan he's part of the new voice cast for Doraemon, the long-running tale of a boy and his robot cat that is one of that nation's most popular series. "Since it's been a long time favorite in Japan and I started watching it as a child, it's strange to perform a role in a show I've been watching all my life." As has happened with long-time American animation, the actors who originated the roles have been replaced as they've aged with younger performers, including Seki. "The mental factor i n that is that I don't feel different, but I feel the pressure from the viewers, since people know what the role sounded like before." Seki's approach to the role is to add his own interpretation to a voice that sounds like the original performer.

Pictures


Panels