Convention Schedule
Previous Reports
Personality of the Week
About this Site
Search this Site
Racing and More
E-Mail the Author

SugoiCon - Hidenobu Kiuchi - 2006
When meeting with Japanese fans of the Prince of Tennis anime, one young woman went up to Hidenobu Kiuchi, the voice of Oshitari Yuushi, and told the bearded actor that "Oshitari does not grow a beard." His response: "I told her, 'Of course, I'm not Oshitari.' That's how it should be." That fan might have been confounded by Takumi Sato, the clean-shaven performer whose face represents Oshitari in the Prince of Tennis stage musicals. Kiuchi has handled Oshitari's animated voice, a role that remains his biggest and favorite in his acting career. "When we started the show, none of us thought it would be such a big show," Kiuchi told fans at SugoiCon. "We couldn't imagine that each character would be so individually popular and have their own CD's. The cast members were the most surprised it ended up becoming a milestone show." Kiuchi considers Oshitari to be a male "moe" character, the sort of attractive, innocent character that fans fall in love with, except that most "moe" characters tend to be female, not male. "I'd played characters before, but this was my first 'moe' character. It gave me the opportunity to interact with a lot of fans." And those opportunities have led to Kiuchi's meeting female fans who think he is Oshitari and shares the character's personality. Kiuchi says that it's not unusual for those fans to make marriage proposals, which he declines, of course.
Kiuchi started his career wanting to be a stage actor and took stage training, but one of his sempais, an older, senior actor, "casually" recruited him for a voice acting job. That's grown to a series of roles, including parts in the recent Beck, One Piece and Nana series. "I'm not familiar with how many professional voice actors there are in the states - are there more than in Japan? (probably, the audience replies) In Japan, there are a lot of voice actors and a lot of aspiring voice actors. It's very tough to go through the auditions." As in the U.S., a seiyuu may head to an audition with the intention of reading for one role, but instead audition for another part. "If you're lucky, you get the role - its a very tough line of work." Kiuchi thinks that Japanese fans and American fans have a lot in common, and he was interested to learn that many American fans prefer to hear Japanese voices in anime. He's found the same to be true in other Asian countries where anime is popular, such as China and Korea, but didn't expect to meet subtitle fans in the U.S.

SugoiCon
Main Page